Observatorio de noticias sobre comunicación escrita, traducción e internacionalización

Conthe dice que una buena traducción habría evitado malentendidos con las preferentes

21.02.2014 | lainformacion.com El economista Manuel Conthe asegura que «una buena traducción de los términos financieros provenientes del inglés es imprescindible» y habría evitado confusiones como las producidas por las mal llamadas «participaciones preferentes», en su opinión una desafortunada traducción del inglés «preferred shares». Leer más

Las pymes españolas deben perder el miedo a exportar

25.09.2013 | empresaexterior.com El secretario de Estado de Comercio afirma que la internacionalización de las empresas españolas ha crecido un 11 % este año. Leer más

UPyD reclama la traducción de la información turística a idiomas como el ruso

04.09.2012 | lasprovincias.es El portavoz de UPyD en el Ayuntamiento, Fernando Llopis, reclamó ayer al equipo de gobierno un «esfuerzo» por la internacionalización de la ciudad. En concreto, propone mejorar la presencia de otros idiomas en la ciudad. Leer más

III Congreso de Internet del Mediterráneo

30.08.2012 | cintermed Este año está orientado al concepto turístico y contaremos con grandes profesionales del sector, que expondrán de manera práctica, sencilla y entretenida los entresijos de las diversas técnicas, herramientas y plataformas al servicio de un mejor desarrollo y una visibilidad óptima para el negocio o empresa en Internet. Leer más

Tu mercado puede ser el mundo entero. ¿Sabes cómo?

30.07.2012 | fundeun.es Si tienes una empresa de obras, suministros o servicios avanzados, tienes opción a llegar a un mercado en el que se mueven 100.000 millones de euros al año a nivel mundial. Leer más